Etkinliğin Adı / Name of the Event:
Türk-Japon Dostluğuna Kültürel Bakış - "Güneş-Ay-Yıldız Her Zaman Birlikte" / Cultural Perspective on the Turkish-Japanese Friendship - "Sun-Moon-Star" Always Together
Düzenleyici / Organized by:
Öğretim Görevlisi H. Ayla Şentürk, Selçuk Üniversitesi Mesleki Eğitim Fakültesi El Sanatları Eğitimi Bölümü / Lecturer H. Ayla Senturk, Selcuk University, Faculty of Vocational Education, Department of Handicrafts Education
İrtibat / Contact:

Selçuk Üniversitesi, Mesleki Eğitim Fakültesi El Sanatları Eğitimi Bölümü / Selcuk University, Faculty of Vocational Education, Department of Handicrafts Education
Tel:(332) 223 17 17
www.selcuk.edu.tr

Öğretim Görevlisi H. Ayla Şentürk
Tel:(505) 629 08 47
E-Mail: aylasenturk@selcuk.edu.tr
E-Mail: aylasenturk@gmail.com
Tarih - Saat - Şehir /
Date - Hour - Location:

24 - 31 Mayıs / May 17:00 Konya

Yer - Adres - Telefon /
Venue - Address - Telephone
:

Konya İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü
Güzel Sanatlar Galerisi
Mevlana Alanı, No:67, Karatay-Konya
Tel:(332) 352 09 29

Katılım / Entrance:
Ücretsiz / Free
*

Selçuk Üniversitesi, Mesleki Eğitim Fakültesi, El Sanatları Eğitimi Bölümü, El ve Makine Nakışları Ana Sanat Dalı Öğretim Görevlisi H. Ayla Şentürk tarafından düzenlenen sergide atölye çalışmaları yer almaktadır. Türk-Japon dostluğunun güçlenmesine kültürel bir katkı olarak planlanan sergiye Öğretim Görevlisi H. Ayla Şentürk, 1 Yüksek Lisans Öğrencisi ve El ve Makine Nakışları Ana Sanat Dalı son sınıf öğrencileri katılmışlardır. Sergi çalışmaları Ankara'daki Türk Japon Vakfı Kültür Merkezi kütüphanesinde Japon kültürü ve el sanatlarının kaynaklardan taranması ile başlamış ve her bir öğrenci Türkiye veya Japonya'dan bir görünüm seçmiştir. Seçilen görünümler Türkiye ve Japonya'nın güzelliklerini yansıtmaktadır. Ayrıca bu etkinlik ile; "2010 Türkiye'de Japonya Yılı" vasıtasıyla, Japon ve Türk halkları arasındaki karşılıklı anlayış, dostluk ve etkileşimin daha da derinleştirilmesi, bunun gurur duyulacak yeni bir değer olarak her iki ülkenin de geleceği olan genç nesillere aktarılması hedeflenmiştir. Seçilen görünümler, "iğne boyası" olarak da adlandırılan işleme tekniği ile elde işlenmiştir. Çeşitli kumaşlar üzerine, iğne ile çeşitli iplikler kullanılarak, uzunlu kısalı atmalardan oluşan el işlemesi örnekler, iplik ile resim yapma olarak nitelendirilebilir. Sergide 58 eser yer almaktadır.

*****

The atelier works will be displayed in the exhibition organized by academician H. Ayla Şentürk from Selcuk University, Faculty of Vocational Training, Department of Handicrafts Training, Department of Hand and Machine Embroidery. The exhibition is believed to be a cultural contribution to the friendship between Japanese and Turkish people and works of academician Mrs. H. Ayla Şentürk, one postgraduate student and senior class students of the Department of Hand and Machine Embroidery will be exhibited. The preparations for the exhibition started with studying Japanese culture and handicrafts from resources in the library of the Turkish Japanese Foundation Culture Center in Ankara and each student chose a scene from Turkey or Japan. The scenes reflect the beauties of Japan and Turkey. The objective of this activity is to further strengthen the mutual understanding, friendship and interaction between the peoples of Japan and Turkey and to convey this relation to future generations as a new value to be proud of. The selected scenes have been embroidered with a technique called "needle dye". Embroidery made with various kinds of threads and needle can be called painting with needle. 58 exhibits will be displayed in the exhibition.